Переклади. Апостиль. Нотаріальне посвідчення

0

Спрощена процедура легалізації між країнами документів носить назву – апостиль.

Апостиль — це спеціальний штамп, в середині якого прописані певні пункти:

  • держава, яка видала апостиль;
  • прізвище та посада особи, завизировавшего удостоверяемый апостилем документ;
  • найменування установи, друк якого стоїть на документі удостоверяемый апостилем;
  • назву міста, де поставлено штамп апостиля;
  • найменування та печатку установи, поставив штамп апостиля;
  • номер апостиля;
  • дата видачі апостиля;
  • підпис особи, яка видала апостиль.

Замовити Апостиль у Львові можна в деяких організаціях, що займаються перекладами, надавши документи в оригіналі, які потребують Апостиль. Передбачені випадки, коли Апостиль ставиться на фотокопії документів (водійськи посвідчення, паспорти, свідоцтва РАЦС старого радянського зразка). Ставити Апостиль в Україні можуть лише наступні міністерства:

  • міністерство закордонних справ України (МЗС);
  • міністерство освіти і науки;
  • міністерство юстиції України (МінЮст).

Апостиль ставиться лише на документи, видані офіційними органами влади. Для деяких країн, що не входять в Гаазьку конвенцію, необхідна поетапна легалізація документів та переклади цих документів з нотаріальною довіреністю.

Отримання Апостилю та консульська легалізація у Львові полягає в проставленні у відповідному міністерстві Апостиля та переклад документа акредитованим перекладачем і подальша легалізація.

У Львові ви можете знайти ряд компаній, які допоможуть вам отримати апостиль та його легалізувати, займаються перекладами і нотаріальним освідченням перекладів.

Схожі записи:

Оставить ответ

Copyright © 2016 argprint.com.ua - Блог для жінок