Вавилонська рибка або куди рухається Google

0

Кожному користувачеві мережі відомо слово «Google». Це найбільша компанія, яка займається мережевими технологіями та рядом завдань, які повинні ощасливити людство. Найвідомішим продуктом вважається пошук від Google. Але є й безліч інших, які заслуговують на пильну увагу.

babel_fish_translator

Корпорація «добра», а деякі вважають, що «зла» веде величезну кількість проектів. Вся суть їх полягає у створенні чогось нового, незвичайного, але дуже необхідного. Приміром створення роботизованих машин, які можуть пересуватися без пілота (водія) самостійно в будь-яких умовах по автомобільним дорогам загального призначення. Автомобілі на базі Toyota Prius додатково оснащуються автоматизованою системою управління, стеження за обстановкою, отримання даних від сервісу гугль. Вони можуть пересуватися в щільному потоці міста самостійно прокладаючи маршрут, оцінюючи дорожню ситуацію і доставляти в необхідне місце пасажира. Випробування з США показали, що проект перспективний і їм продовжують займатися, все більш допрацьовує технологію до досконалості.

Настане той день, я впевнений, коли дану тенденцію почнуть застосовувати масово всі виробники автомобілів. А бути на чолі і біля витоків розроблюваної абсолютно нової технології це почесно і благородно.

Інший приклад стосується розробці вавілонської рибки.

Що таке вавилонська рибка?

Цей термін ввів великий письменник фантаст Дуглас Адамс в циклі відомих творів «Автостопом по галактиці». Це істота, яка поміщалося у вухо і транслювало вже перекладену мова і набір думок від зовсім іншої істоти своєму носієві. Тобто це казкова рибка, яка живиться енергією мозку і працює з ним, переводячи все почуте навколо своєму господареві. Як розуміємо, йдеться про суперпереводчіке.

Переклад онлайн сервіс translate.google.com так само відомий більшості користувачів інтернету. Правда не всі користуються його повними можливостями. Мало хто знає, що в перекладачі крім звичної групи переклад з російської і переклад на російську, додані рідкісні для використання мови: латинь, іврит, ідиш, кріольскій, урду, хінді, телугу і ряд інших. Мало того, даний сервіс перекладу дозволяє на багатьох мовах прослухати перекладений текст. Для ряду загальнопоширених (іспанська, англійська) звуковий переклад виконаний не роботами, а професійними дикторами, спеціально найняті для озвучтванія мови.

У команді перекладача працює величезна кількість лінгвістів, які намагаються зробити машинний переклад професійним. Ще жодній компанії не вдалося створити такого рівня переклад тексту. Але корпорація не зупиняється на досягнутому. Крім озвучування тексту паралельно ведеться робота з введення тексту з голосу. Тобто виголошуючи промову в мікрофон, система автоматично розпізнає звуки, складає фразу, її перекладає і видає голосом переклад.

Варто відзначити, що на території Північної Америки вже працює система голосового помічника від Google. Всі телефони можна зареєструвати в системі і вказати ряд правил. Приміром, якщо не власник стільникового телефони не бере трубу по результаті 30 секунд, дзвінок буде переведений на домашній, а після відповість робот і запропонує записати аудіпосланіе. Цей текст автоматично розпізнається та копія його в тексті відсилається через адресу електронної пошти поштову службу власникові телефону.

А припустимо, що до даного сервісу приєднати сервіс професійного перекладу. Що виходить? Так стає вже можливим дзвінки між людьми, які володіють різними для розуміння один одним мовами, але мають можливість в реальному часі розмовляти один з одним. Це і є вавилонська рибка, тільки створювана рядом професійних програм для нашого сьогодення світу.

Але варто розуміти, що мова звичайної людини досить примітивна по відношенню до технічних або науковим текстам. Тут поки ще роботи не навчилися робити правильний професійний переклад. Ще не виходить зашити в алгоритми машинного перекладу всі нюанси, мовні виверти, особливості вимови і т.д. Тому для серйозного завдання, таких як письмовий технічний переклад поки ще вдаються до використання людини носія мови, лінгвіста або спеціалізованим бюро перекладів, які розуміють всі тонкощі тексту, і професійно переводять. При такому перекладі використовуються вузькоспеціалізовані технічні словники, які були створені саме для такого точного перекладу.

Я впевнений, що людство обов’язково побудує вавилонську рибку і для складних технічних або наукових текстів. Можливо станеться прорив у технологіях, які будуть брати не потужністю і швидкістю перебору і підбору необхідної пару для заздалегідь відомої фрази, а саме використовувати штучний інтелект для моментально правильного перекладу.

Схожі записи:

Поделиться.

Об авторе:

Оставить ответ

Copyright © 2016 argprint.com.ua - Блог для жінок